0 概述
虚拟语气,简单说,就是用来表达抱怨、遗憾、装逼、或其他强烈情绪的一种说话语气,并且他们说的话,都不可能实现!
例如:
- 来姨妈了,会抱怨地说:做女生好麻烦哦,要是我是个男孩子就好了。(不可能)
- 看到了彩票中奖号码,发现这个号码之前在自己梦中出现过,会遗憾地说:要是昨天我买张彩票就好了!(不可能)
- 被一不喜欢的人追求,不胜其烦,会决绝地说:要我喜欢你,除非太阳从西边出来!(不可能)
- 看到别人在网上晒清华大学的录取通知说,会装逼地说:我要是在北京参加高考,也能考上清华!(不可能)
1 用时态强调不可能
虚拟语气一般是通过if引导从句来表达,如果……,假设……,但if……也可以表示可能实现的假设,为了突出不可能,英语中用时态来反突出反映不可能的含义。
- If I were you, I would marry him. (如果我是你,我就会嫁给他。注意if 从句中的were,正常情况下,应该是I am you )
- If it were Sunday tomorrow, I would go shopping with you. (如果明天是星期天,我就跟你去购物。注意if 从句中的were,正常情况下,应该是it is Sunday )
2 if引导的虚拟语气
2.1 现在或将来不可能发生的事情
正常情况下,可能的事情,be动词用is/are,或者will be,动词用原形,或者will do。
但是,在虚拟语气中,动词必须用一般过去时,be动词只能用were(不能用was),动词用一般过去式。主句谓语用should/would+动词原形。
- If I were you, I would marry him. (表达,我现在不可能是你)
- If it were Sunday tomorrow, I would go shopping with you. (表达,明天不可能是星期天)
2.2 过去不可能发生的事情
正常情况下,可能的事情,be动词用was/were,动词用一般过去式。
但是,在虚拟语气中,动词必须用过去完成时,主句谓语用should/would+have done。
- If it had not rained yesterday, I would have to visited you.(表达,昨天已经下过雨了,不可能不下雨)
2.3 从句的规则是固定的,但主句的规则不固定
从句用现在虚拟,主句用would have done
- If I were you, I would have gone there.
这里主句就不符合第一条规则了,为什么呢?因为这里从句虽然在说现在不可能,但主句却是在说过去的事情。(试着理解,我要是你,当时我就已经去那里了。)
3 非if引导的虚拟语气
3.1 wish that xxx
I wish I knew how to play piano. 我多希望自己会弹钢琴。
(wish就是一个表示强烈感情的词,希望的事情往往与现实相反,表示不可能,所以可以用虚拟。当然啦,wish表达的愿望有的也是可以实现的,谓语动词就不要用过去时和过去完成时,可以直接用“could+动词原形”,要视情况而定哦。)
3.2 It’s time that xxx
It is time that we left. 是时候,我们该走了。
(It is time that这个句型很常见,按照主句、从句谓语一致的原则,我们可能认为从句谓语也应该用一般时,但通常是用过去时。这里需要去理解一下这个句型的含义,“是时候该做……”,也就是说本该早点做的事却没有做,现实与预期不相符,所以可以用虚拟。)
3.3 as if that xxx
You speak as if you had really been there. 说得好像你真的去过一样。
(as if 意思是“好像、似乎”,语义上就有“与现实不一致”这层含义,所以也可以用虚拟。)
3.4 If only that xxx,可以用would/could的虚拟语态
If only I could speak many foreign language. 要是我会讲多种外语就好了。
(if only 意思是“要是……”,也是表达强烈情感的词,跟wish挺像的,也表示所期望的事情与现实相反,可以用虚拟。这里还需要强调一下,我们之前讲的虚拟的规则,只说从句可以用动词过去时或过去完成时,但if only引导的从句,谓语动词可以用“would/could+ 动词原形“。)
3.5 其他
in case/lest/ so long as/so that 等词引导的从句,有时候也可以用虚拟语气。
4 总结
参考资料:
- 本文作者: fishedee
- 版权声明: 本博客所有文章均采用 CC BY-NC-SA 3.0 CN 许可协议,转载必须注明出处!